X
    Categories: ENTERTAINMENTISSUE

韓国版「花より男子」は日本版とどう違う?


日本で国民的ヒットとなった少女漫画の金字塔である花より男子ですが、アニメの他にもドラマや映画にもなっている事をご存知ですか。その人気は国内にとどまらずに韓国や台湾などの諸外国でも人気を博し、ドラマ化となっています。そんな花より男子ですが、日本版のドラマとはどういった違いがあるのでしょうか。その違いに迫りましょう。まず大きく違うのは登場人物の名前です。日本版では牧野つくしといとうヒロイン名ですが、韓国版ドラマであるクム・ジャンディという名前です。物語の世界観が韓国であり、放映されている韓国に合わせたのだから当然とはいえますが、主人公のお金持ちである名門高校への入学の経緯が日本版とは異なっていますし、韓国版ではヒロインの家はクリーニング店を営んでいます。


写真:imgur.com

困難を乗り越え、まっすぐに自分の意見や考えを貫く強い姿勢や雑草を彷彿とさせる精神は日本版のドラマや漫画とも同様ですが、やはり細かい設定は日本版と違いがあります。恋の相手となる道明寺司をモデルとした ク・ジュンピョは日本版と同様に世界に名だたる一両財閥の御曹司で御曹司らしい偉そうな態度をとっていますが、他のF4メンバーは日本版とは異なる設定があります。

ADVERTISEMENT


写真:amazon.com

例えば日本の原作である花より男子のキャラクター人気投票で圧倒的な票数を獲得して一位になった花沢類をモデルにしたキム・ヒョンジュン は日本版では登場しなかった祖父が登場したり、主人公であるつくし=ジャンディと同じ進路に進むなど日本版とは異なる結末を見せます。

ADVERTISEMENT


写真:geinou100.com

ちなみにヒョンジュン とジャンディの二人は医学部に進学しました。後は茶道などの名門である西門 総二郎をモデルとしたソ・イジョンは天才陶芸家の息子 の設定になっていますし、F4メンバーにも主人公と同様に異なる設定があります。

ADVERTISEMENT


写真:so-net.ne.jp

また日本版のドラマ同様につくし=ジャンディと司=ジュンピョの不器用な恋愛模様が魅力的ですが、それと同じくらいに類=ヒョンジュンとの恋愛模様も高く支持され、彼と結ばれて欲しいという意見も多かったようです。その為なのかドラマラストでは同じ進路に進んだりとか、交流シーンも多いように思えますね。

ADVERTISEMENT


写真:boo.jp

後は日本版との違いは数々のシーンや演出でイメージソングのような物が存在していて流れるんですが、日本版ではイメージソングのような挿入歌はたくさん存在しているわけではないので音楽面にも韓国版花より男子は力を入れていたのかもしれませんね。タイトルBoys Over Flowersがつくから日本版の要素を入れつつも日本版とは違うよというアピールだったのではないからでしょうか。

ADVERTISEMENT