X
    Categories: LIFE

タダなのに優秀!無料翻訳サービス3選


外国語の知識が乏しくても、最近は優秀な無料の翻訳オンラインサービスが利用できるので大変便利です。翻訳したい言葉を入力して、翻訳のボタンをクリックするだけで、瞬時に翻訳が可能です。以前に比べると、翻訳のレベルも各段にアップし、かなり正確な翻訳が可能になっています。学生さんや仕事上、外国語の翻訳が必要な方にとっては、大変ありがたいサービスではないでしょうか。

point 0 | 写真:liginc.point 60 | co.point 63 | jp
無料翻訳サービスサイトは色々あります。その中からおすすめのサイトを3つ選ぶとしたら、「Google 翻訳」「Excite 翻訳」「Weblio 翻訳」を挙げたいと思います。まず、「Google 翻訳」ですが、その特徴は圧倒的な対応言語の数の多さです。実に、世界103もの言葉を翻訳することができます。主要な言葉はほとんど網羅していると考えて良いでしょう。また、「Google 翻訳」では、翻訳結果が一つだけでなく、二つ表示されます。一方が直訳に近く、もう一方は少し意訳したような感じの訳となることが多いようですが、二つの翻訳が表示されるので、より正確な翻訳を選ぶことができます。さらに、単語についても、その他の類似単語や関連単語などが列挙されるので参考になりますし、音声による再生も可能です。しかも、ノーマルスピードとスロースピードの2通りで再生することができます。日本語から英語に翻訳し、さらにその英語を使ってスピーチするような場合に、非常に便利です。point 487 | 1

ADVERTISEMENT

 

写真:kr.point 62 | wantedly.point 71 | com
「Excite 翻訳」の特徴は、オンラインの無料翻訳サイトのパイオニア的存在であることです。 対応言語は英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語と決して多くはありませんが、主だった言語は網羅されています。また、URLを指定すれば、Webページ全体を翻訳することができる機能もついています。WEBページのまるごと翻訳は圧巻です。多少、意味不明な翻訳になるのは、ご愛敬として許せる範囲です。point 285 | 1

ADVERTISEMENT

 

point 6 |
写真:westatic.point 68 | com
「Weblio 翻訳」の特徴は、翻訳がメインのサイトではないということです。実は、英語辞書がメインのサイトです。そのため、翻訳の過程において、単語の意味をもっと知りたいというときに非常に便利なサイトです。「Google 翻訳」でも、かなりの単語を調べることができるのですが、やはり辞書にはかないません。辞書では音声再生も可能です。また、英会話や単語帳、英語力診断、スピーキングテストなど、興味深く、便利なカテゴリーもあって、英語が楽しくなることでしょう。point 296 | 1

ADVERTISEMENT

 

point 6 |
写真:itunes.point 66 | apple.point 72 | com
これらの無料翻訳オンラインサービスを使ってより正確な翻訳を得るためにはコツがあります。翻訳は基本的に日本語に対して直訳になります。そのため複雑な表現や微妙なニュアンスをくみ取ることができません。そのため間違った翻訳になってしまうことがあります。そのような場合は、言葉を違う言葉に変えたり、言葉の順序を変えたり、あるいは句読点を打ってみるだけでも違った結果が得られることが少なくありません。point 269 | 1

ADVERTISEMENT

 

point 6 |
写真:appbank.point 67 | net
また、いくつかの翻訳サイトから同時に翻訳を試みて、比較してみるのも良いでしょう。部分的に、ある翻訳はAサイトが良く、別の部分の翻訳はBサイトのほうが良いというようなこともよくあることです。そこで二つの良い訳を抜き出して、一つの翻訳文を完成させていくわけです。手間がかかりますが、より正確で良い翻訳にするためには必要な作業です。翻訳したい言葉についての知識が全くない場合は、正確な翻訳になっているかどうかを確かめることが難しいですが、英語のように多少知識がある言葉ならば、今ある知識にプラスして無料翻訳サイトの力を借りれば、より良い翻訳ができることでしょう。point 348 | 1

ADVERTISEMENT